Golden Week Holiday ゴールデンウィーク休暇

G'day! How's it going? こんにちは!いかがお過ごしですか?

 

In Japan, there is a long holiday period from late April to early May called Golden Week. May 5th, one of the days during Golden Week, is known as Children's Day, especially dedicated to praying for the growth of boys. It is also known as Tango no Sekku.An essential part of Tango no Sekku is "koinobori," carp-shaped windsocks flown in the yards of households with boys. Originally, during the Edo period, it was customary to celebrate the birth of a boy by raising a flag with the family crest. 日本では4月下旬から5月上旬にかけてゴールデンウィークと呼ばれる長期休暇があります。5月5日は「こどもの日」と呼ばれ、男の子の成長を祈る日です。端午の節句に欠かせないのが、男の子のいる家庭の庭に揚げる「鯉のぼり」です。もともと江戸時代には、男の子の誕生を祝って家紋入りの旗を掲げる習慣がありました。


Over time, this evolved into the tradition of displaying carp-shaped flags among commoners. Koinobori typically consist of three carp and five colored fabrics: それがいつしか、庶民の間で鯉のぼりを掲げる風習に発展しました。鯉のぼりは通常、3匹の鯉と5色の布で構成されています:

 

The first carp : the largest and black, represents the father. 最初の鯉:一番大きくて黒い鯉は父親を表します。


The second carp : the second largest and red, represents the mother. 二番目の鯉:二番目に大きく赤い鯉は母親を表します。


The third carp : the smallest and blue, represents the son. 三匹目の鯉は一番小さく、青色で息子を表す。


The five colored fabrics, called "fukinagashi," symbolize the five elements of "wood," "fire," "earth," "metal," and "water," forming a talisman or charm to protect children from evil spirits and disasters.Recently, more colorful carp and displays of hundreds or thousands of carp above rivers have become popular. Various events related to Tango no Sekku are held across Japan.If you visit Japan during Golden Week, you'll likely see koinobori. 五色の布は「吹流し」と呼ばれ、「木」「火」「土」「金」「水」の五行を象徴し、邪気や災いから子供を守るお守りとなっています。最近では、よりカラフルな鯉や、川の上に何百匹、何千匹と鯉を並べる展示も人気です。日本各地で端午の節句にちなんださまざまな行事が行われています。ゴールデンウィークに日本を訪れれば、鯉のぼりを目にすることができるでしょう。

 

Please enjoy the sight!  ぜひその光景を楽しんでください!

 

 

Phrases Related to "Golden Week" 「ゴールデンウィーク 」に関連するフレーズ

 

  • How many days is Golden Week holiday? ゴールデンウィークは何日間休みですか。(Golden Week wa nannichikan yasumidesuka?) 
  • Did you go anywhere during Golden Week? ゴールデンウィーク中にどこか出かけましたか。(Golden Week chuni dokoka dekakemashitaka?) 
  • Do you like long holidays? Why? 長期休みは好きですか。それはなぜですか。(Chokiyasumiwa sukidesuka? Sorewa nazedesuka?) 
  • Have you ever participated in a local festival? What was it like? 地域のお祭りに参加したことがありますか。どんなお祭りでしたか。(Chiikinoomatsurini sankashitakotowa arimasuka? Donna omatsurideshitaka?) 
  • What holidays are observed during Golden Week? ゴールデンウィーク中にどのような祝日がありますか?(Gouruden uiiku chuu ni donoyouna shukujitsu ga arimasuka?)